Луизе Ляйзер, Андреа Рудорфф

“ЕВРОПЕЙСКАЯ ШКОЛА” НА ГРАНИЦЕ В ГУБЕНЕ

Вступление

В Губене - германской части разделенного города Губен/Губин на немецко-польской границе - существует общеобразовательная школа, где среди 900 учеников учатся 72 польских ученика в возрасте от 12 до 19 лет. Другая особенность этой школы состоит в том, что немецкие дети имеют возможность изучать польский язык - исключительно редкий случай для школ Германии.

“Европейская школа” была создана по инициативе школьной администрации, учителей и родителей, которые для обеспечения существования школы решили сделать ее более привлекательной. Моделью, в соответствии с которой она была создана, стала общеобразовательная школа во Франкфурте-на-Одере, где уже во времена ГДР немецкие ученики изучали польский язык. Первые ученики из Польши успешно закончили эту школу вскоре после объединения Германии. К 1997 году в городах германской части приграничного региона Одер-Нейсе функционировали четыре общеобразовательные школы с учениками из Польши.

Школа в Губене начала успешно работать в рамках программы, цель которой - сблизить немецких и польских учеников через их ежедневное взаимодействие, устранить предубеждения по обе стороны границы, повысить восприимчивость учеников к другой культуре и обучить их большей толерантности. “Европейской школой” были завязаны партнерские отношения со многими школами Европы, регулярно проводятся экскурсии и обмен учениками (с их проживанием в семьях). В 1995 году первые двадцать учеников из Польши сдали выпускные экзамены, и с этого момента из школы ежегодно выпускаются 15-20 польских учеников.

В марте 1997 года состоялась церемония присвоения школе титула “Европейская школа” (“Europe School”). Таким образом школа стала позитивным примером мобилизации группы активистов, сумевшей достичь своей цели.

Подходы к исследованию

Цель нашего исследования - посредством наблюдения обнаружить и понять мотивы и стратегии поведения коллектива школы. В исследовании преимущественно использовался метод экспертного интервью. Наиболее важные интервью мы записали на диктофон. Важно, что люди, которых мы интервьюировали, откровенно разговаривали с нами. Таким образом мы увидели то, что сами информанты считают уместным и важным, а именно - особый способ презентации школы, стратегию развития школы и особенное восприятие границы.

Мы побеседовали с директором школы, который заинтересовался нашими вопросами и установил открытые и дружеские отношения, демонстрируя готовность к сотрудничеству. Наши первые наблюдения позволили сделать вывод, что школа презентирует себя особым образом, что будет объяснено ниже. Директор школы помог организовать интервью с учителями и учениками. Мы беседовали с координатором программы по обмену, учителями и социальными работниками. Нашими информантами стали вовлеченные в деятельность школы люди. Интервью с немецкими и польскими учениками (немецкая девочка-лидер и польский мальчик-лидер) ясно показали, что они уже стали “мастерами презентации”. Различные структуры выказывают огромный интерес к школе, а потому наших информантов интервьюируют примерно дважды в неделю.

В исследовании мы учитывали социально-исторический контекст: историю разделенного города Губен/Губин; особое значение границы во времена ГДР; отличия двух экономик и благосостояния; роль фабрики химического волокна с 8000 работников. После воссоединения Германии 7,000 человек стали безработными.

Итак, жизнь в городе определяют, с одной стороны, высокая степень безработицы и, с другой стороны, надежда на новые перспективы в Европе. В наших интервью это мнение высказывали представители городской администрации и мэрии Губена и Губина.

Наконец, наше собственное восприятие происходящего и социальный опыт тоже являются основанием интерпретаций. Мы наблюдали как люди ведут себя по отношению к нам как к исследователям и атмосферу среди учеников и учителей в школе и вне ее.

Значение презентации в движении от общеобразовательной к “Европейской” школе

Примечательно, что в карьере школы (от общеобразовательной к “Европейской”) была необыкновенно важна презентация. В 1989 году, когда школьная система ГДР была разрушена, изменилась ситуация и в школе в Губене. Школа была вынуждена искать новые стратегии выживания. Концепция, разработанная администрацией и учителями, является удачным примером такой стратегии.

Подобно предпринимателям-новобранцам, которые ищут новые экономические ниши, школьная администрация искала новый уникальный профиль школы, который смог бы обеспечить ее выживание в будущем. Выбранный профиль основан на идее “Европы”, включающей в себя “интеграцию”, “интернационализм” и “билингвизм”. Лозунг “думать по-европейски” была освоен в Губене достаточно быстро. Губен является частью еврорегиона Шпрее-Нейсе-Бобер и “образцовым европейским городом” (Euro-model-city). С этим статусом город может получать финансовую поддержку Европейского Союза. Губен и Губин стали конкурентами в поисках денег ЕС, и это обстоятельство во многом определяет поведение директора школы. Его идея создать “Европейскую школу” долго хранилась в секрете, потому что он опасался конкуренции со стороны Польши.

То, что школьная администрация понимает под лозунгом “думать по-европейски” можно интерпретировать по-разному: во-первых, строительство общей идентичности (ученики из Германии и Польши имеют общее “мы”); во-вторых, эффективная стратегия выживания при финансовой поддержке ЕС; в-третьих, воздействие на повседневность учеников таким образом, что конфликты в отношениях между учениками из Германии и Польши исчезают, а опыт совместный жизни становится более позитивным. Эти цели достигаются путем снятия предрассудков.

Презентация школы является не только составной частью саморекламы, но также обязанностью. Администрация города Губен и “Европейская школа” зависят друг от друга. “Европейская школа” является вторым (после совместного очистительного завода) по важности презентационным проектом “образцового европейского города”. Звание “Европейской школы” не только почетно, но и обязывает.

Восприятие границы учениками и учителями “Европейской школы” Губена

Концепция школы построена на двух фундаментальных принципах “интеграции” и “интернационализма”. Интеграцию символизирует присутствие польских учеников, которые - после попыток обучать их отдельно - учатся в смешанных классах вместе с немецкими учениками. Интернационализм выражается в активном обмене учениками со школами в Польше и в других европейских странах. Наибольшее число обменов организовано с учениками из Польши. Благодаря международным контактам ученики так или иначе задумываются о феномене “границы”.

И учителя и ученики разделяют мнение, что прежние предубеждения против польских учеников постепенно исчезают. Учителя и директор школы активно пытаются противодействовать дистанцированию польских учеников и формированию раздельных групп путем, например, совместного путешествия в первую неделю учебы, чтобы ученики лучше узнали друг друга.

Ученики из Польши знают немецкий язык достаточно хорошо. Их стремление знать его вполне объяснимо, ибо учеба в Германии “открывает дверь” в Западную Европу. Немецкие ученики, как правило, не слишком заинтересованы в изучении польского языка, однако сейчас ситуация изменилась, поскольку с Польшей завязывается все больше контактов. В семнадцать лет ученики выбирают для изучения второй иностранный язык. В настоящий момент в качестве второго иностранного языка обычно выбирается польский (чаще, чем французский или русский). Визиты в Губин нечасты, “потому что там нет ничего такого, чего вы бы не могли найти здесь”. Привлекает лишь возможность дешевых покупок на трех рынках Губина.

Интернациональный профиль школы хорошо известен, и школа может выбирать учеников из множества претендентов. В связи с этим можно предположить, что в школе нет негативных установок по отношению к полякам. Когда мы разговаривали с немецкими учениками, они говорили о своем чувстве зависти, поскольку финансовую поддержку получают лишь ученики из Польши.

Следует сказать несколько слов о мотивации изучения польского языка немецкими учениками. Директор поделился с нами информацией о причинах выбора польского языка в качестве иностранного, которые он почерпнул из разговоров с учениками: “Один мальчик хотел стать столяром, иметь собственную фирму и открыть филиал в Польше. Некоторые хотят лучше понимать язык во время путешествий за покупками в Польшу. Один ученик сказал мне, что он хочет служить в пограничных войсках Германии и знать польский для того, чтобы лучше понимать, о чем говорят люди. Другой мальчик хочет стать инструктором пограничных собак, чтобы быть уверенным, что “никто не вытирает о него ноги”. Многие ученики заинтересованы в польском, потому что они имеют хороших друзей в Польше”. Директор считает эти ответы “шутками”.

Одна учительница высказала мнение, что перспектива присоединения Польши к ЕС не является слишком серьезной причиной для изучения польского языка немецкими учениками, она более важна для их родителей. Дети мотивированы каждодневной жизнью, которую они разделяют с поляками, и тем фактом, что “они пристыжены тем, что поляки говорят по-немецки, а они не знают по-польски”. Немецкие учителя польского языка изначально имели квалификацию преподавателя русского языка, однако после крушения ГДР и отмены русского как обязательного предмета и первого иностранного языка, учителей русского было слишком много. Решение учительницы выучить польский пришло после рекомендации директора школы, который ощутил нехватку учителей польского языка в Германии и был заинтересован в переквалификации бывших учителей русского, “чтобы стать более независимыми от польской стороны”. Однако в школе работают и учителя польского, для которых польский - родной язык.

Снятие взаимных предрассудков является основной образовательной целью. Девиз школы гласит: “Ты имеешь право думать без границ”. На наш вопрос о том, как эти цели могут быть достигнуты, учитывая то, что многие ученики связывают будущие профессии с пограничными войсками Германии, мы получили не очень ясный ответ: “Они будут признавать границу, но только головой, мысленно” (из интервью с директором школы).

Политические события прошлого лета показали, что пограничные войска Польши и Германии все больше сотрудничают между собой, например, совместно патрулируют отдельные участки границы. Таким образом политические и образовательные цели совпадают. Формируется имидж Польши как будущего партнера по ЕС, однако этот имидж выделяет поляков среди многих других восточных европейцев, например, румын или косовских албанцев, которые в последнее время часто пересекали германо-польскую границу незаконно, ибо у них нет возможности иммигрировать легально. Как нам объяснили, враждебность по отношению к этим группам, в основном, простительна, так как причиной их миграции являются социальная нужда и безработица.

Подобное мнение - не лучшее начало на пути избавления от предрассудков, и существует определенная опасность, что предрассудки будут смещены на другие более бедные нации. Только разрушение существующего имиджа Польши может изменить ситуацию к лучшему. Польский учитель сказал нам, что он хочет создать “правильный” имидж Польши. Отвечая на наш вопрос, что такое “правильный имидж”, он воспроизвел внутрипольские предрассудки о польских регионах и жителях этих регионов, сравнивая “работящих” и “чистых” жителей “Великой Польши” (Wielkopolska) с жителями Восточной Польши, которые “грязнее” и где “царит большее беззаконие”. Этот факт показывает, что все добрые начинания и усилия устранить предубеждения учеников не имеют шансов на серьезный успех, так как, прежде всего, сами учителя должны осознать и преодолеть собственные предрассудки.

В целом, деятельность “Европейской школы” действительно важна. Нечасто встретишь школу, где у учеников есть столько возможностей для международных контактов. К тому же очень позитивно то, что администрация пытается найти решение проблем пересечения границы польскими учениками, которые сегодня ограничены “воротами в школьный двор”. Одна из трудностей проекта “интеграции” связана с тем, что ученики из Польши, находясь в Германии, должны оставаться в пределах школы на очень жестких условиях. Несмотря на то, что они уже взрослые, польские ученики почти не имеют возможности встречаться в свободное время со своими немецкими одноклассниками. Директор и учителя школы обсуждают эту проблему с руководителями пограничной охраны. Хотя эти переговоры пока не дали положительного результата, но школа не оставляет попыток и выдвигает новые предложения по решению проблемы, предлагая, например, поселить учеников из Польши в немецких семьях. Первые шаги в этом направлении уже были сделаны.

Перевод О.Бредниковой